GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:48 Feb 4, 2020 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Contract | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sandra García Alonso Spain Local time: 12:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | que se encuentre todavía vigente entre las partes |
| ||
4 | existentes entre las Partes |
|
existentes entre las Partes Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
que se encuentre todavía vigente entre las partes Explanation: ¡Hola compañer@! Otra manera de decir lo mismo e hilarlo de manera natural con el resto de la frase. La otra parte tendrá derecho a liquidar este y cualquier otro contrato que se encuentre todavía vigente entre las partes, mediante la declaración de los contratos que van a ser rescindidos, y el cálculo de la diferencia entre el precio especificado en este documento y el precio... ¡Mucha suerte! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.