21:34 Feb 3, 2020 |
English to Arabic translations [PRO] Religion / Religion / Christianity | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: John Shehata United States Local time: 12:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | لم تمتد إليهم يد |
| ||
5 | لم يضع أحدٌ الأيادي عليهم |
| ||
4 | لم يمسسهم بشر |
|
لم تمتد إليهم يد Explanation: ولم يمسسهم أحد |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
لم يضع أحدٌ الأيادي عليهم Explanation: The term (laying on of hands) means giving blessing |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
لم يمسسهم بشر Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.