bladkvist / sprötkvist

03:54 Feb 3, 2020
This question was closed without grading. Reason: Other

Swedish to English translations [PRO]
Forestry / Wood / Timber
Swedish term or phrase: bladkvist / sprötkvist
"bladkvist" and "sprötkvist" are both translated into English as "spike knot" by the sources I've found.

However, I found the following Swedish-language definitions of these terms, which indicate that they are not synonyms:

"[bladkvist:] i längdriktningen genomskuren kvist som slutar före virkesstyckets kant"

"[sprötkvist:] starkt uppåtriktad, ofta barkdragande kvist"

How can "bladkvist" and "sprötkvist" be translated in order to reflect this difference?

Thanks
G. L.
United States
Local time: 18:01


Summary of answers provided
3spike knot / splay knot
Deane Goltermann


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
spike knot / splay knot


Explanation:
My TNC book has 'spike know for both of these terms...

Found other possibilities at https://www.iso.org/obp/ui/#iso:std:52502:en

Pin knot, branched knot, encased knot (this latter involves bark around the knot).

Great reference in any case!

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2020-02-03 13:05:05 GMT)
--------------------------------------------------

That is, 'spike knot' for both of your terms

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2020-02-03 20:44:45 GMT)
--------------------------------------------------

I have hörnkvist as edge/arris knot. And didn't really find a definition that exactly matched yours for sprötkvist. Just giving possibilities here.

Deane Goltermann
Sweden
Local time: 03:01
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 55
Notes to answerer
Asker: Many thanks for responding. (I thought that "splay knot" was "hornkvist", though? Or did you mean to post something else?)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search