GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:47 Jan 31, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexander Gulevskiy Local time: 00:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Структурирование управления / Устройство организации |
| ||
3 | взаимосвязи в организации |
|
organizational wiring взаимосвязи в организации Explanation: как вариант |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
organizational wiring Структурирование управления / Устройство организации Explanation: Если дается список принимаемых или необходимых мер, то это "Структурирование управления", если же дается описательная характеристика организации - "Устройство организации". Исходя из представленного Вами отрывка, считаю, что здесь речь идет о списке мер и поэтому лучше перевести как "Структурирование управления". Цитаты: Рус.: "Структурирование управления определяет порядок управления вашим бизнесом на каждом уровне. От определения общих целей компании и постановки индивидуальных целей для конкретных сотрудников до обеспечения непрерывного совершенствования..." - https://www.pip.global/ru/services/wiring Англ.: "Wiring guides the way your business runs itself at every level. From business goals and setting individual targets to driving continuous improvement, effective wiring focuses an organization on the right priorities and how to manage these well." - https://www.pip.global/en-us/services/wiring https://studbooks.net/1182689/menedzhment/ustroystvo_organizatsii |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.