pass-through operation

14:01 Jan 30, 2020
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: pass-through operation
While users can directly connect to a Windows-based PC for this purpose, the module allows users the additional options of
stand-alone offline operation through a keypad and screen, or pass-through operation on your mobile device via Bluetooth technology.
Edith van der Have
Netherlands
Local time: 14:23


Summary of answers provided
5doorgezet gebruik | doorgezette toepassing|applicatie
Thomas Lof
3als gekoppelde toepassing
Yvonne Manuela Meissner


Discussion entries: 8





  

Answers


19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
doorgezet gebruik | doorgezette toepassing|applicatie


Explanation:
Pass-through moet je m.i. als telecommunicatieterm vertalen: dus: 'doorzetten' resp: een naar je mobiele telefoontoestel doorgezette toepassing.
Let op: geen mobiele telefoon, maar mobiele telefoontoestel.

Thomas Lof
Local time: 14:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
als gekoppelde toepassing


Explanation:
N.a.v. mijn 3 opmerkingen en je antwoorden... De door het bedrif aangeboden tweede optie voor toepassing:

"(1) stand-alone offline operation through a keypad and screen, or (2) pass-through operation on your mobile device via Bluetooth technology."

of als gekoppelde toepassing op uw mobiele telefoon.... d.m.v. Bluetooth...



--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2020-01-31 09:17:45 GMT)
--------------------------------------------------

De Engelse term *pass trhough* is in dit geval identiek aan *paired*. A paired device is serially connected.

Dus, in dit geval kun je de gebruikelijke vertaling voor *paired* gebruiken: *gekoppeld*.
***
In mijn opleiding vertaalwetenschap stond de leesbaarheid van de tekst altijd voorop, dus een constructie met het Engelse source segment tussen haakjes zou ik nooit gebruiken. Dit is een folder of manual voor dit product. Dat moet leesbaar blijven voor de gebruiker en niet de techneut... :-)

--------------------------------------------------
Note added at 12 days (2020-02-11 20:09:35 GMT)
--------------------------------------------------

*Doorgezet naar toestel of toepassing* zal in een gebruiksaanleiding voor eindgebruikers als hier altijd de bel laten rinkelen van doorgeschakelde telefoongesprekken. Vandaar dat de technisch correcte formulering met *paired device* of *pass-through operation to xxx device* > *gekoppelde toepassing* zowel de hierarchie weergeeft als ook de afhankelijkheid van de gekoppelde toepassing van de source.


    https://www.linguee.com/english-dutch/search?source=auto&query=paired
Yvonne Manuela Meissner
Netherlands
Local time: 14:23
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search