Experienced

German translation: erfahren / langjährig

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Experienced
German translation:erfahren / langjährig
Entered by: Harald Moelzer (medical-translator)

10:57 Jan 24, 2020
English to German translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Studie über Laryngektomie
English term or phrase: Experienced
Es geht um eine Studie über Laryngektomie. Darin werden die befragten betroffenen Patienten zuweilen zitiert. Dabei steht dann der Name (z.B. Elliot) und in Klammern zunächst das Alter, gefolgt von "Experienced" (groß geschrieben) und dann das Land aus dem der Patient kommt.
Hat jemand eine Idee, was hier mit dem "Experienced" gemeint sein könnte, eventuell dass die betreffende Person schon länger an dieser Krankheit leidet und somit "erfahren" mit deren Umgang ist? Es kommt im Text aber auch kein Gegenpart (also Unexperienced) vor. Bin für jede Hilfe dankbar.
Jutta Kirchner
Germany
Local time: 07:10
erfahren
Explanation:
… ggf. auch "langjährig", wobei es meiner Meinung nach darauf abzielen könnte, wie gut sich die Patienten in das Leben ohne Kehlkopf eingefunden haben und wie gut/erfahren sie mit den Techniken des Stimmersatzes sind. Siehe hier unter "Rehabilitation":

https://de.wikipedia.org/wiki/Laryngektomie#Rehabilitation

(" … Die Rehabilitation ist daher als komplexe, interdisziplinäre Langzeitaufgabe zu verstehen.")
Selected response from:

Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 07:10
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2erfahren
Harald Moelzer (medical-translator)


Discussion entries: 1





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
experienced
erfahren


Explanation:
… ggf. auch "langjährig", wobei es meiner Meinung nach darauf abzielen könnte, wie gut sich die Patienten in das Leben ohne Kehlkopf eingefunden haben und wie gut/erfahren sie mit den Techniken des Stimmersatzes sind. Siehe hier unter "Rehabilitation":

https://de.wikipedia.org/wiki/Laryngektomie#Rehabilitation

(" … Die Rehabilitation ist daher als komplexe, interdisziplinäre Langzeitaufgabe zu verstehen.")

Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 07:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 804
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Regina Eichstaedter
6 mins
  -> Vielen Dank

agree  Edith Kelly
19 hrs
  -> Vielen Dank
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search