06:38 Dec 31, 2019 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: philgoddard United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | expropriation proceedings |
| ||
3 | processes involving compulsory purchases |
| ||
2 | (US) foreclosure or sequestration processes |
|
processes involving compulsory purchases Explanation: Alternative: processes of compulsory purchase. -------------------------------------------------- Note added at 46 mins (2019-12-31 07:25:23 GMT) -------------------------------------------------- Alternative: Compulsory purchase order processes (CPO processes). Alternative (very narrow -- depends on context and on location): Eminent domain processes. -------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2019-12-31 07:27:33 GMT) -------------------------------------------------- Alternative: Compulsory purchase order processes (CPO processes). Alternative (very narrow -- depends on context and on location): Eminent domain processes. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
expropriation proceedings Explanation: This seems pretty straightforward, though I don't know enough about Argentinian bankruptcy law to explain it. Here's some more context: ARTICULO 21.- Juicios contra el concursado. La apertura del concurso produce, a partir de la publicación de edictos, la suspensión del trámite de los juicios de contenido patrimonial contra el concursado por causa o título anterior a su presentación, y su radicación en el juzgado del concurso. No podrán deducirse nuevas acciones con fundamento en tales causas o títulos. Quedan excluidos de los efectos antes mencionados: 1. Los procesos de expropiación, los que se funden en las relaciones de familia y las ejecuciones de garantías reales... http://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/25000... |
| |