15:02 Dec 29, 2019 |
English to Russian translations [PRO] Marketing - Automotive / Cars & Trucks / Client service | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eugene Ohotnikov Ukraine | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | среднесрочные (или промежуточные) маркетинговые кампании |
| ||
3 | промежуточные операции |
|
промежуточные операции Explanation: промежуточные финансовые операции/мероприятия в рамках (во время выполнения) контракта, позволяющие сформировать подходы к изменению модели финансирования |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
среднесрочные (или промежуточные) маркетинговые кампании Explanation: From what I see, your text deals with marketing campaings for VW customers, leads conversion, etc. Here the term midterm campaigns refers to marketing/advertising campaings in midterm, i.e. 'среднесрочные' or 'промежуточные' although I am more inclined to choose the former (среднерочные). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.