be tailed rom the wind

Spanish translation: En la dirección del viento / en línea con el viento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:be tailed rom the wind
Spanish translation:En la dirección del viento / en línea con el viento
Entered by: schmetterlich

05:34 Dec 21, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Cranes
English term or phrase: be tailed rom the wind
3. In the event of sustained winds of 35 mph (56 km/h), all cranes will suspend hoisting. Hydraulic cranes will retract and lower booms to grade or cradle the boom. If the boom cannot be lowered (trans-lift, multiple boom crane), the boom will be tailed from the wind and the load line tied off to a permanent structure.

Gracias
schmetterlich
Local time: 00:29
En la dirección del viento / en línea con el viento
Explanation:
Creo que tiene que ver con el método de seguridad de alinear el cabezal de la grúa en la misma dirección del viento para cortar el mismo y no presentar oposición que pueda causar un arrastre catastrófico. Revisa por favor el contexto.
Saludos
Selected response from:

GILBERTO CORTES
Venezuela
Local time: 01:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1En la dirección del viento / en línea con el viento
GILBERTO CORTES


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
En la dirección del viento / en línea con el viento


Explanation:
Creo que tiene que ver con el método de seguridad de alinear el cabezal de la grúa en la misma dirección del viento para cortar el mismo y no presentar oposición que pueda causar un arrastre catastrófico. Revisa por favor el contexto.
Saludos

GILBERTO CORTES
Venezuela
Local time: 01:30
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Gracias.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  O G V
33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search