Bounce in my step

Italian translation: su di giri/euforico/pieno di energia/con tanta voglia di fare

15:18 Dec 19, 2019
English to Italian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Bounce in my step
English term or phrase: Bounce in my step
Ciao, sto traducendo un testo di narrativa che dice: "The next morning, I wake with an extra bounce in my step as I send my brother a message asking when practice will be over." Come potrei renderlo? Grazie.
ChiaBringhenti
Italy
Local time: 06:09
Italian translation:su di giri/euforico/pieno di energia/con tanta voglia di fare
Explanation:
altra idea

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2019-12-19 18:16:21 GMT)
--------------------------------------------------

carico di energia
Selected response from:

Elena Zanetti
Italy
Local time: 06:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2su di giri/euforico/pieno di energia/con tanta voglia di fare
Elena Zanetti
4mi sono svegliato/a con una marcia in più / con più energia del solito/normale
Gaetano Silvestri Campagnano
3tutta/o pimpante
AdamiAkaPataflo


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bounce in my step
mi sono svegliato/a con una marcia in più / con più energia del solito/normale


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2019-12-19 15:34:59 GMT)
--------------------------------------------------

Oppure direttamente "mi sono alzato/a" se più appropriato al contesto.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 06:09
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 479
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
bounce in my step
su di giri/euforico/pieno di energia/con tanta voglia di fare


Explanation:
altra idea

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2019-12-19 18:16:21 GMT)
--------------------------------------------------

carico di energia

Elena Zanetti
Italy
Local time: 06:09
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 132

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Valente: pieno/a di energia
1 hr
  -> grazie :-)

agree  Fabrizio Zambuto: io invece voto: "su di giri"
2 days 6 hrs
  -> grazie :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bounce in my step
tutta/o pimpante


Explanation:
non molto letterale, ma trovo che renda l'idea

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2019-12-20 11:36:33 GMT)
--------------------------------------------------

anche: tutta carica

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 06:09
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 296
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search