in terms of how much or how little

Italian translation: in base all\'entità

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in terms of how much or how little
Italian translation:in base all\'entità
Entered by: Lorenzo Rossi

12:06 Dec 19, 2019
English to Italian translations [PRO]
Other
English term or phrase: in terms of how much or how little
These categories define the quality of the lens in terms of how much or how little distortion is experienced by the wearer.

Come traduco "in terms of how much or how little"?

Grazie
Lorenzo Rossi
Switzerland
Local time: 19:04
in base all'entità
Explanation:
della distorsione
Selected response from:

Ilde Grimaldi
Local time: 19:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2in base all'entità
Ilde Grimaldi


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
in base all'entità


Explanation:
della distorsione

Ilde Grimaldi
Local time: 19:04
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  langnet: "in base all'intensità"?
9 hrs

agree  AlessandraV.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search