09:19 Dec 19, 2019 |
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Silvia Marinucci Italy Local time: 21:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | composition with creditors proposal |
| ||
3 +1 | (BrE) proposed (corp.) scheme of arrangement (with creditors) |
|
composition with creditors proposal Explanation: https://www.translegal.com/legal-english-dictionary/composit... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(BrE) proposed (corp.) scheme of arrangement (with creditors) Explanation: If personal, then an indvidual deed of arrangement. I don't recognised the IATE translation of composition - mea culpa! Example sentence(s):
Reference: http://iate.europa.eu/search/standard/result/1576748948485/1 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.