engagement numbers

German translation: Zahl aktiver Kunden / aktive Kundenbasis

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:engagement numbers
German translation:Zahl aktiver Kunden / aktive Kundenbasis
Entered by: Andrea Hauer

16:15 Dec 18, 2019
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Fondskommentare November
English term or phrase: engagement numbers
XXX Group benefitted from solid quarterly results that included strong ***engagement numbers*** and a successful initial public offering in Hong Kong.

XXX ist ein chinesischer E-Commerce-Anbieter. Wie versteht ihr das Eingesternte?
Andrea Hauer
Germany
Local time: 08:51
Zahl aktiver Kunden / aktive Kundenbasis
Explanation:
Hiermit dürften die „annual active customers“ gemeint sein, die das Unternehmen stets in seinen Geschäftsberichten veröffentlicht (mit bislang eindrucksvollen Steigerungsraten) und die bis 2024 allein in China auf eine Milliarde steigen sollen!

Hier im Kontext (Wirtschaftspresse): „[...] „very encouraging“ engagement numbers served as a high point of the report. [XXX] added 19 million annual active consumers relative to three months earlier, bringing its total up to 693 million. The growth was in line with last quarter’s additions, but [...] was impressed that [XXX] could keep up that pace despite a larger base.“ https://www.marketwatch.com/story/alibaba-shares-gain-after-...

Übersetzungsvorschlag: „[...] eine starke Steigerung der Zahl aktiver Kunden“ oder - hier vielleicht passender - „[...] eine starke aktive Kundenbasis“
Selected response from:

B&B FinTrans
Germany
Local time: 08:51
Grading comment
Super, vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Zahl aktiver Kunden / aktive Kundenbasis
B&B FinTrans
4hohes Engagement in Social Media
Bernd Albrecht
3Ausmaß der öffentlichen Unterstützung
Michael Confais (X)


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ausmaß der öffentlichen Unterstützung


Explanation:


Michael Confais (X)
Germany
Local time: 08:51
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
strong engagement numbers
hohes Engagement in Social Media


Explanation:
Viele SM Aktivitäten:
... strong engagement numbers (reactions, shares, comments)

https://wearetribu.com/dog-days-of-the-sports-calendar-socia...

Strong engagement numbers speak to this trend: native Facebook videos generate twice as many views...

https://www.startupgrind.com/blog/6-social-media-insider-tip...

--------------------------------------------------
Note added at 34 Min. (2019-12-18 16:50:38 GMT)
--------------------------------------------------

Soll heißen in Deinem Text:

results that included strong ***engagement numbers***
zu den erzielten Ergbnissen gehören auch hohe Klickzahlen, positive Resonanz

vgl. ... ecommerce efforts deliver strong engagement numbers

https://www.admonsters.com/tag/ecommerce/

Bernd Albrecht
Switzerland
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 114
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Zahl aktiver Kunden / aktive Kundenbasis


Explanation:
Hiermit dürften die „annual active customers“ gemeint sein, die das Unternehmen stets in seinen Geschäftsberichten veröffentlicht (mit bislang eindrucksvollen Steigerungsraten) und die bis 2024 allein in China auf eine Milliarde steigen sollen!

Hier im Kontext (Wirtschaftspresse): „[...] „very encouraging“ engagement numbers served as a high point of the report. [XXX] added 19 million annual active consumers relative to three months earlier, bringing its total up to 693 million. The growth was in line with last quarter’s additions, but [...] was impressed that [XXX] could keep up that pace despite a larger base.“ https://www.marketwatch.com/story/alibaba-shares-gain-after-...

Übersetzungsvorschlag: „[...] eine starke Steigerung der Zahl aktiver Kunden“ oder - hier vielleicht passender - „[...] eine starke aktive Kundenbasis“

B&B FinTrans
Germany
Local time: 08:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1032
Grading comment
Super, vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: Genau, i. S. v. "customer engagement"/"engaged customers".
4 hrs
  -> Danke, Steffen!

agree  dkfmmuc: Zustimmung in der Variante "Zahl....". Öffnet ein Tor für die spätere Berichterstattung bzw. auch die Berechnung von Kennzahlen. Die weiteren e-Commerce Unternehmen berichten fast schon regelmäßig über die Entwicklung der der Zahl der aktiven.....
20 hrs
  -> Danke, Gerd!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search