15:39 Dec 18, 2019 |
Spanish to English translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: neilmac Spain Local time: 16:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | politicization |
| ||
4 | put to a vote (in a general election) |
| ||
1 +2 | instrumentalization for electoral purposes |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Ref. |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
put to a vote (in a general election) Explanation: See https://eldeber.com.bo/26979_electoralizacion-prematura-y-po... and https://www.reuters.com/article/us-argentina-bolivia-morales... The first article is a year old and discusses the possibly lengthy (in the case of plurality, as opposed to majority,wins) process of electing a president in Bolivia, and cites "electorizacion prematura". The second article reports ousted Bolivian President Evo Morales arriving in Argentina just days ago where, just as in the article you are translating, he can claim refugee status but also have the same rights as an Argentine citizen. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
instrumentalization for electoral purposes Explanation: It looks like it means something like "utilization for electoral ends", but I'm not very familiar with the context, so I'm just spitballing... Example sentence(s):
Reference: http://mexican-news-today.blogspot.com/2017/03/ |
| |
Grading comment
| ||