Ventilkegel oder -konus

Italian translation: cono o otturatore della valvola

08:19 Dec 17, 2019
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Patent Fülleinrichtung
German term or phrase: Ventilkegel oder -konus
Das Regelventil hat ein Betätigungselementseitiges Regelventilelement, z.B. einen **Regelventilkegel oder - konus**, das mit einem Regelventilsitz zum Steuern der abzufüllenden Produktmenge zusammenwirkt

Vorzugsweise ist das Regelventilelement und/oder Füllventilelement jeweils durch einen an dem Betätigungselement ausgebildeten **Ventilkegel bzw. ‑kegelabschnitt bzw. ‑konus** gebildet, der mit einer Wand oder Kante des entsprechenden Ventilsitzes zusammenwirkt, um ein definiertes Öffnen und Schließen als auch einen möglichst unbeeinträchtigten Produktfluss bei geöffnetem Ventil sicherzustellen.

Come si potrebbero differenziare i due termini.
Io avevo tradotto un concetto unico "cono della valvola". Però nel secondo paragrafo che ho portato come esempio, dienta difficile mantenere questa soluzione. Dovrei tradurre semplicemente "cono della valvola o sezione di cono della valvola", tralasciando il konus.
giovanna diomede
Italy
Local time: 14:28
Italian translation:cono o otturatore della valvola
Explanation:
solo per uscire dall'impasse
Selected response from:

Ilde Grimaldi
Local time: 14:28
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1cono o otturatore della valvola
Ilde Grimaldi


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cono o otturatore della valvola


Explanation:
solo per uscire dall'impasse

Ilde Grimaldi
Local time: 14:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 362
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniele Vasta: esattamente
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search