01:49 Dec 17, 2019 |
Italian to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / European politics in Britain | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
First past the post |
|
Discussion entries: 13 | |
---|---|
5 hrs peer agreement (net): +2 |
Reference: First past the post Reference information: https://it.m.wikipedia.org/wiki/First-past-the-post Maybe you don't need to translate Secco -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2019-12-17 11:03:14 GMT) -------------------------------------------------- Secco in Italian is used when something is direct, abrupt, sudden, unexpected, direct. very specific: Un colpo secco Un risultato secco Terno secco |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|