04:49 Dec 6, 2019 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladimir Pochinov Russian Federation Local time: 19:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | логика |
| ||
3 | если иного не потребует |
| ||
4 -1 | за исключением установленных законодательством случаев... |
|
логика Explanation: ... кроме тех случаев, когда открытое судебное заседание необходимо для приведения в исполнение арбитражного решения или выполнения требования ... Вроде бы, так. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
если иного не потребует Explanation: ... решение арбитражного суда или законные власти. Иного - значит раскрытия конфиденциальной информации и открытого разбирательства. Award - это решение, как правило, именно арбитражного суда. Арбитражный суд сам определяет (путём вынесения решения), будет ли разбирательство открытым. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
за исключением установленных законодательством случаев... Explanation: за исключением установленных законодательством случаев, включая необходимость приведения в исполнение судебного решения |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.