save to the extent necessary to enforce...

Russian translation: логика

04:49 Dec 6, 2019
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: save to the extent necessary to enforce...
Из раздела "Arbitration" договора:

All documents and proceedings in any arbitration pursuant to this Clause shall be confidential and all hearings shall be held in private, save to the extent necessary to enforce any award or to comply with any requirement of any lawful authorities. No public statement shall be made with regard to any arbitral proceedings save to the extent agreed between the parties.

...

Не совсем понимаю логику:

...и все слушания проводятся в закрытом заседании, за исключением случаев, когда необходимо привести в исполнение любое арбитражное решение или...
?
responder
Russian Federation
Local time: 20:25
Russian translation:логика
Explanation:

... кроме тех случаев, когда открытое судебное заседание необходимо для приведения в исполнение арбитражного решения или выполнения требования ...

Вроде бы, так.
Selected response from:

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 19:25
Grading comment
Спасибо, Владимир!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4логика
Vladimir Pochinov
3если иного не потребует
Vadim Zotov
4 -1за исключением установленных законодательством случаев...
Yulia Mulyukina


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
логика


Explanation:

... кроме тех случаев, когда открытое судебное заседание необходимо для приведения в исполнение арбитражного решения или выполнения требования ...

Вроде бы, так.

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 19:25
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 249
Grading comment
Спасибо, Владимир!
Notes to answerer
Asker: Спасибо, Владимир, теперь понятно.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
если иного не потребует


Explanation:
... решение арбитражного суда или законные власти.

Иного - значит раскрытия конфиденциальной информации и открытого разбирательства.

Award - это решение, как правило, именно арбитражного суда.
Арбитражный суд сам определяет (путём вынесения решения), будет ли разбирательство открытым.

Vadim Zotov
Russian Federation
Local time: 20:25
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 127
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
за исключением установленных законодательством случаев...


Explanation:
за исключением установленных законодательством случаев, включая необходимость приведения в исполнение судебного решения

Yulia Mulyukina
Russian Federation
Local time: 20:25
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Olga Tarasova: там не судебное, там арбитражное же
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search