16:28 Nov 24, 2019 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maïté Mendiondo-George France Local time: 01:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | approbation avec réserve ??? |
| ||
3 | autorisation réservée |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
restricted approval autorisation réservée Explanation: ....or alternatively "approbation limitée (réservée) -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2019-11-24 16:55:11 GMT) -------------------------------------------------- MORE context is always BETTER, please. |
| ||||||||||
1 day 18 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|