GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:36 Nov 19, 2019 |
Spanish to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Carta di Circolazione | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roberta Broccoletti Italy Local time: 02:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | impianto / struttura / installazione |
| ||
4 | centro consegna dell auto |
|
impianto / struttura / installazione Explanation: Intesa proprio come locale, come nell'inglese "facility". La "s" non è originale ed è frutto di un refuso. -------------------------------------------------- Note added at 12 min (2019-11-19 17:49:08 GMT) -------------------------------------------------- LA seconda "s" intendo. Si tratta del normale termine "instalación". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
centro consegna dell auto Explanation: Recepciòn de vehiculo https://www.youtube.com/watch?v=IVxu6xZIYYA |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.