sala de discordia

16:11 Nov 16, 2019
Spanish to English translations [PRO]
Law (general)
Spanish term or phrase: sala de discordia
Corte Superior de Justicia
Sala especializada en lo contencioso-administrativo

En la sala de discordia compuesta por los vocales superiores XXX y XXX con los votos suscritos de los señores......



Agradezco sus sugerencias por favor...
Vero G. Martinez
Local time: 21:18


Summary of answers provided
3 +1Disputes Division
Toni Castano
3Deadlock Override Division
Adrian MM.
Summary of reference entries provided
Sala de discordia defined
Meridy Lippoldt

Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Disputes Division


Explanation:
What I am suggesting as a rendering here is based on the official translation of the query by the Spanish Ministry of Justice on its web site (please see Ley Orgánica del Poder Judicial, Organic Law on the Judiciary). This works for Spain, but what you probably need is a translation applicable to the Peruvian law system and in that case I am not sure of the accuracy of my proposal, therefore my middle confidence level.

However, the simple fact that your text mentions “Corte Superior de Justicia”, the corresponding institution to the Spanish “Tribunal Supremo” makes me believe that this translation can work.

And no, "mediation" is totally worng in this context. This is about making a final decision.

https://www.lavanguardia.com/economia/20181109/452805743804/...

Con el empate, habría que convocar la Sala de Discordia, algo así como el juicio final en el Supremo. Esta Sala está prevista en el artículo 262 de la ley Orgánica del Poder Judicial y en el 202 de la ley de Enjuiciamiento Civil. En ambos casos se dispone que cuando el número de discordantes sea par, la Sala de Discordia quedará compuesta por todos los magistrados que han intervenido en el primer debate, más otros tres del mismo órgano jurisdiccional. El problema era en este caso que en las deliberaciones ya estaban participando todos los jueces de lo contencioso.

http://www.poderjudicial.es/cgpj/en/Subjects/Compendium-of-J...
Organic Law 6/1985 of 1 July, on the Judiciary
Article 262.
1. When the voting session on a judgment or a writ does not attain the required number of votes on any of the findings or legal issues which are necessary, the matter will be debated again and the disputed points which had dissenting votes will be voted again.
2. If no agreement is reached, the conflicting views will be reconciliated by means of a new hearing in which the original judges will attend and two more judges if the dissenting judges are an uneven number of three if their number was even. The first appointment for these additional judges will fall on the Chief Justice of the Division if he had not been present in the original hearing; in second place, judges from the division which did not attend the former hearing and in third place the Chief Justice of the Provincial Court and finally judges from other divisions, preferably those of the same jurisdiction by subject matter.
Article 263.
1. The judge who is to preside the Disputes Division will make the appropriate settings of hearings and appointments.
2. When the voting session of a judgment or a writ by the Disputes Division, or where applicable, the Plenary Session of the aforementioned division does not attain a majority of votes on the disputed issues, a new voting session will take place in which only the two views which held the largest number of votes will be voted on.


Toni Castano
Spain
Local time: 04:18
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 127

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: I don't think this works either. Most civil cases are disputes.
1 hr
  -> I think it does. And by the way, "discordia" means "dispute". The Spanish name is odd too.

agree  AllegroTrans: This could work on the basis that civil courts deal with non-dispute cases such as adoptions and consent matters
1 day 5 hrs
  -> Thanks Allegro.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Deadlock Override Division


Explanation:
No country mentioned, but in Chile: discordia de votos > failure to achieve a majority vote (West).

Compare desempate in ESP and formation and service de départage in FRE.


    Reference: http://eng.proz.com/kudoz/french-to-english/law-general/6061...
    Reference: http://www.proz.com/personal-glossaries/entry/22147930-el-de...
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 574

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AllegroTrans: (a) these appear to be merely your previous contributions, and (b) I have never heard of this term and can't see what failure to achieve a majority vote has to do with it
23 hrs
  -> (a) OK, but nowt to do with contentious vs. non-contentious business rather dissent-busting. so (b) deadlock is the whole crux & would not call for a separate divisional re-adjudication e.g. in the UK or US, rather a referral to a plain Appeal Division.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


11 mins peer agreement (net): +2
Reference: Sala de discordia defined

Reference information:
https://dej.rae.es/lema/sala-de-discordia

Based on this definition, I think it would mean "mediation chamber" where differences are resolved

Meridy Lippoldt
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 95

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  philgoddard: Thanks for looking up the definition, but I'm not sure mediation covers it.
1 hr
agree  Adrian MM.: Yes, the definition seems to be lost on some literal translators.
1 day 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search