disponibilité = can act independently 14:08 Nov 17, 2019
The use of disponibilité in the singular makes me wonder whether as used here, it could perhaps mean something different from disponibilités. In the singular, it can mean libre de tout lien, i.e. free to act independently. Cf. Possibilité, pour une personne sans engagement ni obligation, de jouir d'une totale liberté de mouvement, d'action. (TLFi). This is not my field and I don’t know whether this definition could apply to your (con)text, but doesn’t your text appear to say that this company seems to have lost (its independence and) its freedom to act?/Wolf's "discretion" below sums up what I was trying to say!
|