スルー取引

23:00 Nov 14, 2019
Japanese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Improper accounting, Accounting fraud
Japanese term or phrase: スルー取引
Does anyone know the English equivalent for スルー取引? 
The customer rendered it as “through transaction” but I’m wondering if this is chokuyaku or an actual word. It’s used to describe a situation where an intermediary enters into a multi-party transaction to boost sales numbers. Any insight would be appreciated.
Michi Mayumi


Summary of answers provided
4sale with no profit margin
Mitsuyoshi Takeyama
4pass-through transaction
Katalin Horváth McClure


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sale with no profit margin


Explanation:
スルー取引とは、売上を水増しする為に、系列企業間で利ザヤを取ることなく転売する行為を意味します。

だから、Selling at the cost price with no profit margin to an affiliated company in order to boost the sales figure というような英訳になると思います。

連結会計が当然の国においては、意味の無い取引です。



    https://www.shinnihon.or.jp/corporate-accounting/glossary/software/suru-torihiki.html
Mitsuyoshi Takeyama
Thailand
Local time: 09:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pass-through transaction


Explanation:
The concept of a "pass-through transaction" does exist in English, in the field of accounting, taxation and securities.
It is a transaction where in practical terms, the incoming value equals the outgoing value, there is no profit/loss on the transaction. This could be for legitimate reasons, but it could be used for fraud or money-laundering as well.
See some examples here:
https://en.wikipedia.org/wiki/Payable-through_account
"Foreign financial institutions use PTAs, also known as "pass-through" or "pass-by" accounts, to provide their customers with access to the U.S. banking system. Some U.S. banks, Edge and agreement corporations, and U.S. branches and agencies of foreign financial institutions (collectively referred to as U.S. banks) offer these accounts as a service to foreign financial institutions. Law enforcement authorities have stated that the risk of money laundering and other illicit activities is higher in PTAs that are not adequately controlled."

https://news.navient.com/news-releases/news-release-details/...
"Navient issues its first student loan pass-through transaction of private education refinance loans"

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 22:52
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search