GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:31 Nov 14, 2019 |
German to Czech translations [PRO] Law: Contract(s) / podmínky účasti ve výherní soutěži | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jankaisler Local time: 06:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | skupina sázkařů/sázkařský spolek |
|
skupina sázkařů/sázkařský spolek Explanation: "Skupina sázkařů jen chtěla vsadit na hlavního favorita prestižního závodu." https://www.idnes.cz/sport/sazeni/zabiju-vam-kone-kdyz-pobezi-dostih-vyhrozoval-zoufaly-sazkar.A100104_220021_sazeni_pes |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.