office de trustee professionnel

Italian translation: Ufficio di Trustee professionale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:office de trustee professionnel
Italian translation:Ufficio di Trustee professionale
Entered by: Dario Natale

18:48 Nov 12, 2019
French to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: office de trustee professionnel
Conforment à la lettre recommandée de la Banque centrale de la République de Saint-Marin portant sur la demande d'autorisation de l'Office de trustee professionnel en vertu du règlement BCSM n°XXXX.
Dario Natale
Local time: 16:23
Ufficio di Trustee professionale
Explanation:
Ho trovato questa dicitura sul sito stesso della BCSM, quindi opterei per questa.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2019-11-13 09:31:40 GMT)
--------------------------------------------------

Credo che Office sia ufficio nel senso di "Carica/funzione" piuttosto che ad un ufficio di competenza.
Selected response from:

Patrizia Sodini
Local time: 07:23
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Ufficio fiduciario
juristrad
4Ufficio di Trustee professionale
Patrizia Sodini
3Attività di fiduciario
Roberta Broccoletti
Summary of reference entries provided
Ho trovato questo
Fabrizio Zambuto

  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Attività di fiduciario


Explanation:
Mia proposta

Roberta Broccoletti
Italy
Local time: 16:23
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Ufficio fiduciario


Explanation:
Ufficio fiduciario

juristrad
Local time: 15:23
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ufficio di Trustee professionale


Explanation:
Ho trovato questa dicitura sul sito stesso della BCSM, quindi opterei per questa.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2019-11-13 09:31:40 GMT)
--------------------------------------------------

Credo che Office sia ufficio nel senso di "Carica/funzione" piuttosto che ad un ufficio di competenza.


    https://www.bcsm.sm/site/home/funzioni/altre-funzioni/trust.html
Patrizia Sodini
Local time: 07:23
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Ho trovato questo

Reference information:
che forse ti potrebbe essere utile, vedo che Trustee si usa in tutte le lingue essendo un nome in origine anglofono.

https://www.il-trust-in-italia.it/index.php?mod=area&mid=72
REGOLAMENTO SULLA ISTITUZIONE E TENUTA DEL REGISTRO
DEI TRUSTEE E DEI GUARDIANI PROFESSIONALI.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-11-12 20:24:58 GMT)
--------------------------------------------------

credo si tratti di una specie di albo o comunque Ufficio di competenza o cose del genere.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-11-12 20:26:52 GMT)
--------------------------------------------------

non so cosa mettere in realtà, Ufficio dei Trustee e Guardiani?

Fabrizio Zambuto
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 40
Note to reference poster
Asker: Grazie Fabrizio, direi proprio di sì. Metti la risposta?

Asker: Io direi unicamente Ufficio di Trustee o Ufficio di Trustee professionale? Semmai aspettiamo il parere di altri colleghi

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search