fully cured spacer

Russian translation: полностью отвердевшая дистанционная рамка

11:57 Nov 11, 2019
English to Russian translations [PRO]
Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: fully cured spacer
DOWSIL™ Crystal Clear Spacer is a distinct, fully cured spacer, designed for use in the assembly of hermetically sealed insulating glass units for commercial refrigerators.
Maxim Polukhin
Local time: 20:30
Russian translation:полностью отвердевшая дистанционная рамка
Explanation:
По поводу дистанционной рамки (а не "прокладки") см. мой ответ на другой вопрос Максима https://www.proz.com/kudoz/6730412
В данном случае рамка изготавливается из прозрачного материала типа герметика и поэтому ей требуется отверждение
Selected response from:

Enote
Local time: 20:30
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4полностью отвержденная прокладка
Pavel Altukhov
3 +1полностью отвердевшая дистанционная рамка
Enote
3полностью готовая прокладка
mk_lab


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
полностью отвержденная прокладка


Explanation:
n/a

Pavel Altukhov
Local time: 20:30
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Enote: да, cure - это отверждение, на spacer - скорее распорка или проставка +spacer оказалась дистанционной рамкой
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
полностью готовая прокладка


Explanation:
заранее подготовленная и полностью готовая к установке прокладка

Т.е., готовая прокладка не требует каких-либо дополнительных операций при сборке стеклопакета и устанавливается быстро и просто

mk_lab
Ukraine
Local time: 20:30
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 660
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
полностью отвердевшая дистанционная рамка


Explanation:
По поводу дистанционной рамки (а не "прокладки") см. мой ответ на другой вопрос Максима https://www.proz.com/kudoz/6730412
В данном случае рамка изготавливается из прозрачного материала типа герметика и поэтому ей требуется отверждение

Enote
Local time: 20:30
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 471
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yaal
11 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search