knock-in mouse

Russian translation: нокинные мыши

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:knock-in mouse
Russian translation:нокинные мыши
Entered by: Vitaliy Parfeniuk

07:05 Nov 10, 2019
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / studies
English term or phrase: knock-in mouse
Прошу помочь с переводом этой фразы. Смотрю, что knock-in mouse часто переводят как "нокаутные мыши", но это не одно и то же https://www.genetargeting.com/knockin/difference-between-kno... - т.е. по аналогии это должны быть "нокинные мыши".
Vitaliy Parfeniuk
Local time: 22:47
нокинные мыши
Explanation:
Вы абсолютно правы

--------------------------------------------------
Note added at 30 мин (2019-11-10 07:35:58 GMT)
--------------------------------------------------

Например : "Ранее нашей лаборатории были созданы «нокинные» мыши, гуманизованные по гену TNF, в которых мышиный ген заменен геном TNF человека, что позволяет изучать в этих мышах действие препаратов, применяемых для анти- TNF терапии. " https://istina.msu.ru/projects/8866730/
Selected response from:

Doctor Alex
Local time: 22:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1нокинные мыши
Doctor Alex


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
нокинные мыши


Explanation:
Вы абсолютно правы

--------------------------------------------------
Note added at 30 мин (2019-11-10 07:35:58 GMT)
--------------------------------------------------

Например : "Ранее нашей лаборатории были созданы «нокинные» мыши, гуманизованные по гену TNF, в которых мышиный ген заменен геном TNF человека, что позволяет изучать в этих мышах действие препаратов, применяемых для анти- TNF терапии. " https://istina.msu.ru/projects/8866730/

Doctor Alex
Local time: 22:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 786
Notes to answerer
Asker: Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  svetlana cosquéric: да. нокаутные = knock-out и нокинные = knock-in
3 hrs
  -> Спасибо, Светлана!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search