60 seconds is a minute too late

Portuguese translation: Um minuto de atraso já é muito

22:54 Nov 6, 2019
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: 60 seconds is a minute too late
Contexto: You see the big clock on the wall, 60 seconds is a minute too late, it’s pretty much the concept we have here.
Thais Lombardi
Brazil
Local time: 05:39
Portuguese translation:Um minuto de atraso já é muito
Explanation:
Sugestão :)
Selected response from:

mkray (X)
Brazil
Local time: 05:39
Grading comment
Muito obrigada pela ajuda, Marlon.
Agradeço igualmente a todos que colaboraram.

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Em 60 segundos já está um minuto atrasado
Andrea Luri Abe
3 +360 segundos são um minuto tarde demais.
Ana Vozone
3 +2Um minuto de atraso já é muito
mkray (X)
4 +160 segundos são um minuto a mais do que o esperado
Mario Freitas
460 segundos são um minuto inteiro de atraso
ferreirac
3Um minuto é uma eternidade
marcoskalten


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Em 60 segundos já está um minuto atrasado


Explanation:
Minha sugestão.

Andrea Luri Abe
Peru
Local time: 03:39
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Serra: Excelente!
15 hrs

agree  Maria Luiza Constancio
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
60 segundos são um minuto tarde demais.


Explanation:
Mais uma sugestão.

Ana Vozone
Local time: 08:39
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 136

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tereza Rae
20 mins
  -> Obrigada, Tereza!

agree  Michael Lourenço Leite
1 hr
  -> Obrigada, Michael!

agree  Maria Teresa Borges de Almeida
8 hrs
  -> Obrigada, Teresa!
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Um minuto de atraso já é muito


Explanation:
Sugestão :)

mkray (X)
Brazil
Local time: 05:39
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muito obrigada pela ajuda, Marlon.
Agradeço igualmente a todos que colaboraram.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Mantovani: Ou "ja é tarde demais". Acho que tem a ver com essa expressão aqui, já que o contexto é transporte/logística. https://www.lifehack.org/articles/productivity/better-three-...
1 day 2 hrs
  -> Obrigado, Cristina!

agree  Sueli Astrini
1 day 17 hrs
  -> Obrigado, Sueli!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Um minuto é uma eternidade


Explanation:
Sugestão

marcoskalten
Brazil
Local time: 05:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
60 segundos são um minuto a mais do que o esperado


Explanation:
Sugestão

Mario Freitas
Brazil
Local time: 05:39
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 244

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luiz Fernando Santos Perina
28 mins
  -> 
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
60 segundos são um minuto inteiro de atraso


Explanation:
Sug.

ferreirac
Brazil
Local time: 05:39
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search