19:55 Oct 30, 2019 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Matheus Chaud Brazil Local time: 00:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | dispositivo de enchimento |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
stuffer dispositivo de enchimento Explanation: to stuff = to fill tightly with a material (fonte: WordNet) -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2019-10-30 22:52:39 GMT) -------------------------------------------------- Talvez alimentador também, dependendo da máquina, mas o mais normal seria usar "feeder". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.