(explanation of a phrase)

17:07 Oct 29, 2019
English to Arabic translations [PRO]
Finance (general) / separation of capital from deployment
English term or phrase: (explanation of a phrase)
Hello,

Context:

'Is work culture dictated by capital structure? Does the separation of capital from deployment fundamentally change the culture of firms? The only company that survived the recession without lay-offs in the UK and continued to grow was John Lewis Partnership, an employee-owned business.’

My question is about this sentence:

"Does the separation of capital from deployment fundamentally change the culture of firms?"

I don't understand what is meant by separating capital from deployment. Can someone help clarify the meaning of this sentence, please?

Thanks!
HananShahin
Egypt
Local time: 23:50


Summary of answers provided
5 +1If we understand deployment as (investment) then the sentence will be clear.
Galal Abdul Karim
4استخدام/استغلال
Ramzan Nizam
4هل إبقاء رأس المال بمعزل عن التخصيص للإستثمار يغير من ثقافة الشركات بشكل جذري
Ebrahim Mohammed
3هل يمكن فصل رأس المال عن الإدارة؟
Morano El-Kholy


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
If we understand deployment as (investment) then the sentence will be clear.


Explanation:
Separating capital from deployment is a decision not to use the company's capital in investment in external assets.

Usually firms have to options related to profit and risk.
Option 1: invest capital in external assets = less risk and less profitability.
Option 2: abstain from investing capital in external assets = more risk and more profitability.

Firms culture used to be option 1

in your phrase it seems to be turning to option 2

Example sentence(s):
  • If we understand deployment as (investment) then the sentence will be clear.

    Reference: http://www.uobabylon.edu.iq/uobColeges/lecture.aspx?fid=9&de...
Galal Abdul Karim
Egypt
Works in field
Native speaker of: Arabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramzan Nizam
4 mins
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
capital deployment
استخدام/استغلال


Explanation:
Deployment is here means 'the actual usage of the capital'

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2019-10-29 17:37:58 GMT)
--------------------------------------------------

correction: Deployment here means 'the actual usage of the capital'


Ramzan Nizam
Kuwait
Local time: 02:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in Sinhala (Sinhalese)Sinhala (Sinhalese), Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(explanation of a phrase): "Does the separation of capital from deployment fundamentally change the
هل يمكن فصل رأس المال عن الإدارة؟


Explanation:
Capital: رأس المال
Deployment: الإدارة والتنفيذ من خلال المدير المسئول بالمؤسسة
**********************************
The proof is in the same text. Quote: "The only company that survived the recession without lay-offs in the UK and continued to grow was John Lewis Partnership, an employee-owned business"
*********************************
مشكلة كبرى تعاني منها معظم المؤسسات والشركات العربية ( رأس المال والإدارة ) هل أنت من مؤيدي فصل رأس المال تماما عن الإدارة والتنفيذ أم لا؟ ولماذا ؟

نعم مؤيد لفصل رأس المال عن الإدارة لأن رأس المال جبان بطبعه أما لو فصلنا رأس المال عن الإدراة سنعطي للمديرر المسؤول حرية الحركة والعمل مع حسابه نهاية كل سنة مالية عن إنجازاته

https://specialties.bayt.com/ar/specialties/q/42563/مشكلة-كب...
***********************
خبراء في الإدارة: فصل الملكية عن الإدارة مطلب استراتيجي جديد للشركات العائلية الوطنية

أكد عدد من خبراء الإدارة بأهمية تطبيق مبدأ فصل الإدارة عن الملكية في المنشآت العائلية السعودية وأكد الخبراء أيضاً أن تحقيق استقلالية كل منهما عن الآخر جدير بتحقيق نتائج اقتصادية مرضية وجدير بتحقيق الاستمرارية وقابلية التطور لأي مشروع اقتصادي كما أن المناخ الذي يؤمنه تطبيق هذا المبدأ من إنتاجية وكفاءة هو المناخ الذي سيساعد منشآتنا الوطنية على مواجهة المنافسة وتطوير الأساليب والوسائل المستخدمة والتأقلم مع المتغيرات التي تطرأ في البيئة المحيطة لأنه يعطي الإدارة والأجهزة الإدارية المرونة اللازمة لاتخاذ القرارات التي تصب في مصلحة هذا المشروع وليس تبعاً لأهواء مالكي رأس المال

http://www.alriyadh.com/245809
******************
http://akhbar-alkhaleej.com/news/article/1056937
*******************
https://www.alraimedia.com/Home/Details?Id=49f9981e-860c-4f9...
**************
والله أعلم

Morano El-Kholy
Egypt
Local time: 22:50
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 156
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Does the separation of capital from deployment fundamentally change the culture of firms?
هل إبقاء رأس المال بمعزل عن التخصيص للإستثمار يغير من ثقافة الشركات بشكل جذري


Explanation:
Does the separation of capital from deployment fundamentally change the culture of firms?

هل إبقاء رأس المال بمعزل عن التخصيص للإستثمار يغير من ثقافة الشركات بشكل جذري

Ebrahim Mohammed
Germany
Local time: 22:50
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 74
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search