13:45 Oct 26, 2019 |
Spanish to German translations [PRO] Bus/Financial - Education / Pedagogy / Berufliche Qualifizierung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martin Kreutzer Spain Local time: 02:01 | ||||||
Grading comment
|
Berufsbildung für Beschäftigung Explanation: Berufsbildung für Beschäftigung Quellen: Internationales Handbuch der Berufsbildung: Spanien https://books.google.com › books - Anita Milolaza - 2014 - Occupational training ... das Königliche Dekret 395/20007 wurde das Subsystem der Berufsbildung für Beschäftigung [Subsistema de formación profesional para empleo] geschaffen, ... Reaktive Vorstand der Berufsbildung für Beschäftigung 4,9 ... https://elalmanzora.com › la-junta-reactiva-la-formacion... Apr 18, 2017 - Reaktive Vorstand der Berufsbildung für Beschäftigung 4,9 Millionen Euro ... sombra de duda sobre la Formación Profesional para el Empleo, ... iMOVE-Marktstudie Spanien - iMove Germany https://www.imove-germany.de › rde › imove_projekt_de für spezifische Inhalte bei der Deutschen Handelskammer für Spanien (AHK Spanien). ...... des Subsystems der Berufsbildung für Beschäftigung (Subsi-. Berufsbildungssysteme in Spanien und Deutschland im ... https://www.grin.com › document - Berufsbildungssysteme in Spanien und Deutschland im Vergleich - Gerbi Kaplan - Bachelorarbeit - BWL ... 3.3.2 BERUFSBILDUNG FÜR BESCHÄFTIGUNG Das Spanische Berufsbildungssystem: euVETsupport ... https://www.euvetsupport.eu › ... Beide Systeme wurden in ein einziges Subsystem für Berufsbildung für Beschäftigung im Bezug auf das Nationale Qualifikations- und Berufsbildungssystem ... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-10-26 15:23:11 GMT) -------------------------------------------------- Spanien - BiBB https://www.bibb.de › publication › download May 16, 2014 - 5.1 Subsystem der Berufsbildung für Beschäftigung . ...... Durch das Königliche Dekret 395/20007 wurde das Subsystem der Berufsbildung. Berufsbildungssysteme in Spanien und Deutschland im ... content.grin.com › document - Oct 30, 2014 - Durch das königliche Dekret 395/20007 wurden die zwei ... zum Subsystem der Berufsbildung für Beschäftigung (Subsistema de formacion. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2019-10-26 17:44:08 GMT) -------------------------------------------------- Gern geschehen! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Qualifizierungssystem für den Erwerb und die Erhaltung der Beschäftigungsfähigkeit Explanation: Vorschlag für eine eher beschreibende Übersetzung. Je nachdem, wie weit du differenzieren musst, kannst du noch die folgenden Infos aus deiner Definition hinzufügen: Öffentliche geförderte Qualifizierungsmaßnahmen für Erwerbstätige und Arbeitslose und betrieblich geplante und bezuschusste Fortbildungsmaßnahmen für Mitarbeiter für den Erwerb bzw. die Erhaltung der Beschäftigungsfähigkeit mit Stärkung der IT-Kompetenz Oder arbeitest halt mit einer AdÜ. -------------------------------------------------- Note added at 3 Stunden (2019-10-26 17:13:12 GMT) -------------------------------------------------- Und Originalbegriff in Klammern, würde ich sagen. -------------------------------------------------- Note added at 4 Stunden (2019-10-26 18:28:58 GMT) -------------------------------------------------- Tut mir leid, Daniel, ich hab' in deiner Frage etwas überlesen. Wenn Sie schon Friseurin ist und jetzt zusätzlich Kosmetikerin, ist es eine Weiterbildung. Ich würde das so übersetzen: XXX hat im Rahmen der "Formación Profesional para el Empleo" den Weiterbildungskurs Nr. 23 zur Kosmetikerin absolviert. Und dann als AdÜ: Im Rahmen einer "Formación Profesional para el Empleo" finden in Spanien öffentlich geförderte/betriebliche Weiterbildungs- und Qualifizierungsmaßnahmen bzw. Fortbildungsmaßnahmen zum Erwerb oder zur Erhaltung der Beschäftigungsfähigkeit statt. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Umschulung Explanation: Gemäß dem Kontext, den du angibst, handelt es sich um Personen, die Schwierigkeiten bei der Arbeitssuche haben. "mejorar las posibilidades de incorporación al mercado de trabajo de los trabajadores con mayores dificultades" Dies trifft genau die Bezeichnung Umschulung, eine Maßnahme, um Personen weiterzubilden, damit sie mehr Chancen auf dem Arbeitsmarkt haben. https://de.wikipedia.org/wiki/Umschulung Grüße und schönes Wochenende |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.