scanxiety

Portuguese translation: medo (do resultado) de exames

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:scanxiety
Portuguese translation:medo (do resultado) de exames
Entered by: Rita Rocha

16:20 Oct 21, 2019
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Scanxiety is real.
English term or phrase: scanxiety
Hello,

I came across this term while translating a medical document on cancer.
However, I'm finding it difficult to translate into Portuguese and would appreciate my colleagues assistance on this matter.
Thank you!
Rita Rocha
Portugal
Local time: 00:46
medo (do resultado) de exames
Explanation:
Sugestão.

""Scanxiety" describes the apprehension felt by people with cancer as they wait for their next scan"

https://www.pennmedicine.org/cancer/about/focus-on-cancer/20...
Selected response from:

Laura Hafner
Canada
Local time: 19:46
Grading comment
Thank you so much for your help!
I really appreciate it!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4medo (do resultado) de exames
Laura Hafner
4o sentimento de terror que se experimenta enquanto aguardam os resultados de um exame
Barbara Martins
3medo de fazer tomografia computadorizada
liz askew
3pavor de laudo
Bruno Santos
Summary of reference entries provided
scanxiety
expressisverbis

Discussion entries: 5





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
medo (do resultado) de exames


Explanation:
Sugestão.

""Scanxiety" describes the apprehension felt by people with cancer as they wait for their next scan"

https://www.pennmedicine.org/cancer/about/focus-on-cancer/20...

Laura Hafner
Canada
Local time: 19:46
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you so much for your help!
I really appreciate it!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luciana Bonancio
5 mins
  -> Obrigada, Luciana!

neutral  liz askew: this relates specifically to CT scans though, not examinations or tests/results in general:)
10 mins
  -> Yes, thank you for noting that. I imagine the same term could also be used in similar contexts involving other types of tests or scans.

agree  expressisverbis: Em pt-pt, diria mesmo "ansiedade pelo resultado dos exames". Até diria mais: "pavor".
11 mins
  -> Também caberia! Mas acho que "medo" reflete melhor a ansiedade por um potencial resultado negativo (em pt-BR, pelo menos). Pavor também é uma boa opção, mais forte!

neutral  Cristina Mantovani: já vi "examofobia" para o medo/fobia de exames. Acho que aqui caberia uma tradução mais específica para o caso do scan, não?...
43 mins
  -> Acho que fica a critério da Consulente. A tomografia não deixa de ser um tipo de exame (de imagem, no caso). Examofobia também transmite bem a ideia.

agree  Richard Purdom: This is fine IMO, it's anxiety about the results of any tests, they only used 'scan' specifically for the wordplay
7 hrs
  -> Thank you, Richard!

agree  Maria Teresa Borges de Almeida
17 hrs
  -> Obrigada, Teresa!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
medo de fazer tomografia computadorizada


Explanation:
https://www.doctoralia.com.br › perguntas-respostas › te...
Translate this page
Pacientes com fobia eu solicito os exames - a ressonância magnética sob ... Tenho medo de fazer tomografia computadorizada, pois tenho fobia e receio ... Gostaria de saber se pode ser detectado tumor intestinal , através de uma tomografia ...

liz askew
United Kingdom
Local time: 00:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
o sentimento de terror que se experimenta enquanto aguardam os resultados de um exame


Explanation:
o sentimento de terror e pavor que se experimenta enquanto aguardam os resultados de um exame, mais uma vez diante do possível retorno do câncer


    https://www.definition-of.com/scanxiety
Barbara Martins
Brazil
Local time: 20:46
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pavor de laudo


Explanation:
In my opinion, pavor brings the idea of suffocation present in anxiety in a more accurate way. Like, when someone feels pavor, the fact of thinking of something (laudo) gets them to be afraid and so on.

I chose laudo because that is what we call the document containing the results. Also, what do you think of "laudofobia"? I am just creating something here, but pavor de laudo is my suggestion.

Bruno Santos
Brazil
Local time: 20:46
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs peer agreement (net): +1
Reference: scanxiety

Reference information:
scanxiety
New Word Suggestion
Anxiety suffered while waiting for the results of an important medical scan.
https://www.collinsdictionary.com/submission/13538/scanxiety

the tension which builds particulary amongst those who have or have had cancer as they move towards their regular check up scan, hyperscanxiety being the period as they await results!
Usage: Usage: His scanxiety, though suppressed, grew as he awaited his next scan in the certain knowledge that hyperscanxiety would cut in as soon as the scan was over as he awaited the results!

scanxiety rate
(Noun) the feeling of terror and dread that one experiences as they await the results of a scan, once again faced with the possible return of cancer
Usage: The scanxiety she felt as she awaited the results of her PET/CT scan was akin to putting her head on a chopping block.

scanxiety rate
(Adult / Slang)
(Noun) (informal, among patients) the tension and fear that is felt leading up to the time one learns the results of a scan
Usage: The scanxiety began a few weeks before her scan and continued to increase until she received her results!
https://www.definition-of.com/scanxiety

https://www.ligacontracancro.pt/testemunhos/testemunho/nome/...

https://fundoimmlaco.pt/receber-o-diagnostico/

expressisverbis
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Luiz Fernando Santos Perina
7 hrs
  -> Obrigada Luiz.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search