GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:24 Oct 14, 2019 |
English to Arabic translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ebrahim Mohammed Germany Local time: 12:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | ينافق/يمرع/يُداهن/يُرائي |
| ||
4 | (تحقيق كل رغباته/إرضاؤه (تماماً |
|
ينافق/يمرع/يُداهن/يُرائي Explanation: To be a hypocrite. والله أعلم |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
go full somebody up (تحقيق كل رغباته/إرضاؤه (تماماً Explanation: ''to full up'' as a phrasal verb is colloquial; it is more or less the same as ''to full'', with the addition of the intensifier ''up'' The OED (oxford English Dictionary) says “full” is often accompanied by intensifiers, as in ................. “full up” (which it describes as colloquial). https://www.grammarphobia.com/blog/2010/12/full-up.html full: satisfied especially with food or drink He was full after eating the large supper. https://www.merriam-webster.com/dictionary/full |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.