Informed advice, lasting relationship

Arabic translation: مشورة مستنيرة, علاقة دائمة

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Informed advice, lasting relationship
Arabic translation:مشورة مستنيرة, علاقة دائمة
Entered by: Ebrahim Mohammed

08:30 Oct 14, 2019
English to Arabic translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / What is the best Arabic equivalent for
English term or phrase: Informed advice, lasting relationship
"Informed advice, lasting relationship"
Mahmoud Mukarrab
Kuwait
Local time: 12:45
مشورة مستنيرة, علاقة دائمة
Explanation:
مشورة مستنيرة, علاقة دائمة


مشورة مستنيرة
https://glosbe.com/en/ar/Informed advice


علاقة دائمة
https://context.reverso.net/translation/english-arabic/lasti...
Selected response from:

Ebrahim Mohammed
Germany
Local time: 11:45
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4استشارات (نصائح) مستنيرة، علاقات دائمة
hassan zekry
4مشورة مستنيرة, علاقة دائمة
Ebrahim Mohammed
4النصيحة الصائبة تؤبد العلاقات
Moodi
3نصائح نبذلها لعلاقة تدوم (لسنوات وسنوات)
Dara Gomaa


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
informed advice, lasting relationship
استشارات (نصائح) مستنيرة، علاقات دائمة


Explanation:
.

hassan zekry
Local time: 11:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 595
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
informed advice, lasting relationship
مشورة مستنيرة, علاقة دائمة


Explanation:
مشورة مستنيرة, علاقة دائمة


مشورة مستنيرة
https://glosbe.com/en/ar/Informed advice


علاقة دائمة
https://context.reverso.net/translation/english-arabic/lasti...

Ebrahim Mohammed
Germany
Local time: 11:45
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 74
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
informed advice, lasting relationship
النصيحة الصائبة تؤبد العلاقات


Explanation:
.

Moodi
Local time: 12:45
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 120
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
informed advice, lasting relationship
نصائح نبذلها لعلاقة تدوم (لسنوات وسنوات)


Explanation:
نصائح نبذلها لعلاقة تدوم (لسنوات وسنوات)

Dara Gomaa
Egypt
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search