run over rail brakes

Russian translation: проходить через вагонные замедлители

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:run over rail brakes
Russian translation:проходить через вагонные замедлители
Entered by: Natalia Pashkovskaya

15:50 Oct 13, 2019
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: run over rail brakes
Фраза из стандарта BS EN 15273-2-2013

This part is different according to whether the vehicles have to run over rail brakes and other activated marshalling and stopping devices, particularly for parts below 130 mm relative to the running surface.

Спасибо!!
Natalia Pashkovskaya
Russian Federation
Local time: 02:14
проходить через вагонные замедлители
Explanation:
Особенности расчета ограничения ширины вагонов, проходящих через вагонные замедлители при заторможенном их положении

Высота нижних частей подвижного состава, проектируемого для пропуска через сортировочные горки, должна устанавливаться с учетом требований беспрепятственного его прохода как через вагонные замедлители,
так и через вертикальные кривые горба горок и спускной их части радиусом 250 м.


https://files.stroyinf.ru/Data2/1/4293774/4293774998.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2019-10-13 16:47:15 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.multitran.com/m.exe?a=3&l1=1&l2=2&s=rail brake
Selected response from:

Tanami
Russian Federation
Local time: 02:14
Grading comment
Спасибо!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3проходить через вагонные замедлители
Tanami


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
проходить через вагонные замедлители


Explanation:
Особенности расчета ограничения ширины вагонов, проходящих через вагонные замедлители при заторможенном их положении

Высота нижних частей подвижного состава, проектируемого для пропуска через сортировочные горки, должна устанавливаться с учетом требований беспрепятственного его прохода как через вагонные замедлители,
так и через вертикальные кривые горба горок и спускной их части радиусом 250 м.


https://files.stroyinf.ru/Data2/1/4293774/4293774998.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2019-10-13 16:47:15 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.multitran.com/m.exe?a=3&l1=1&l2=2&s=rail brake

Tanami
Russian Federation
Local time: 02:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 267
Grading comment
Спасибо!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search