GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:50 Oct 13, 2019 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tanami Russian Federation Local time: 02:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | проходить через вагонные замедлители |
|
проходить через вагонные замедлители Explanation: Особенности расчета ограничения ширины вагонов, проходящих через вагонные замедлители при заторможенном их положении Высота нижних частей подвижного состава, проектируемого для пропуска через сортировочные горки, должна устанавливаться с учетом требований беспрепятственного его прохода как через вагонные замедлители, так и через вертикальные кривые горба горок и спускной их части радиусом 250 м. https://files.stroyinf.ru/Data2/1/4293774/4293774998.pdf -------------------------------------------------- Note added at 57 mins (2019-10-13 16:47:15 GMT) -------------------------------------------------- https://www.multitran.com/m.exe?a=3&l1=1&l2=2&s=rail brake |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.