back flange

French translation: support arrière

21:27 Oct 11, 2019
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Tuiles et bardeaux
English term or phrase: back flange
Panel Layout:
Lay full panels starting with the first full course down from the ridge.
Fasten the first course along back flange.
Marilyn D.
France
Local time: 08:18
French translation:support arrière
Explanation:
Ici, c'est le support de la tuile
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 08:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1support arrière
GILLES MEUNIER
4bride arrière
Nicolas Gambardella
4rebord arrière de la tuile
FX Fraipont (X)


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bride arrière


Explanation:
Je pense. Mais il est difficile d'être affirmatif sans plus de détail sur ce qui est assemblé.

Nicolas Gambardella
United Kingdom
Local time: 07:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rebord arrière de la tuile


Explanation:
je n'ai encore jamais vu de bride sur une tuile.
Pic : https://www.flickr.com/photos/183110517@N07/48883969276/in/d...

"Les matériaux de construction en terre cuite d'époque ...
https://journals.openedition.org › rao
En réalité, seule la découpe oblique est réellement nécessaire à l'emboîtement, la réserve latérale n'étant utile que si le rebord de la tuile est très haut."

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 08:18
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1816
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
support arrière


Explanation:
Ici, c'est le support de la tuile

GILLES MEUNIER
France
Local time: 08:18
Native speaker of: French
PRO pts in category: 1447

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  florence metzger
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search