AM

09:54 Oct 10, 2019
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Arabic translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Pleading
English term or phrase: AM
Would you please help me know what this abbreviation "AM" stands for?
I think it is referring to a Belgian law review in the Case Citation mentioned below:

Case Citation:
Cass. 27 April 2007, AM 2007/4, 377. See also: Brussels Court 14 January 2014, AM 2014/3-4, 275.
Brussels Court 26 April 1991, JT 1992, 315.

Also, I would appreciate it if you could help me know what the other abbreviations mentioned below refer to
(they also refer to Belgian law reviews which are mentioned in some other Case Citations)

Abbreviations are: CB, JL, JT

Thank you in advance!
FS
Fathy Shehatto
Egypt
Local time: 08:59


Summary of answers provided
4قرار وزاري
Hanan Elassy
4Auteurs et Média
Hassan Achahbar


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
am
قرار وزاري


Explanation:
.


    Reference: http://https://dictionnaire.reverso.net/francais-arabe/arr%C...
Hanan Elassy
Egypt
Local time: 08:59
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
am
Auteurs et Média


Explanation:
"Auteurs & Media is a journal that covers all legal aspects of copyright and media law. It publishes relevant literature, case law and legislative news in these two areas. Bilingual, the magazine contains national and international information and practical analysis."

https://www.larcier.com/fr/auteurs-media-a-m.html

The name means
المؤلفون والإعلام
But I think it should not be translated



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-10-10 11:43:41 GMT)
--------------------------------------------------

The other abbreviations are legal magazines too.

JL: Jurisprudence de Liège, A.K.A Revue de jurisprudence de Liège, Mons et Bruxelles
https://jlmbi.larciergroup.com

JT: Journal des tribunaux
http://jt.larcier.be/gen/accueil.php

CB: It could be "Jurisprudence Commerciale de Belgique" or "Common Bench Reports"...


Hassan Achahbar
Morocco
Local time: 07:59
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 71
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search