12:07 Oct 9, 2019 |
Portuguese to French translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Isolée ( unité d'enseignement isolée) |
| ||
4 -1 | Frais d'inscription |
|
Isolée ( unité d'enseignement isolée) Explanation: ... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Frais d'inscription Explanation: Utilizar um termo genérico, tal como "frais d'inscription" é uma boa alternativa. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2019-10-09 15:58:11 GMT) -------------------------------------------------- Entendi que seria um pagamento adicional para cursar uma determinada matéria em um curso. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2019-10-09 16:01:27 GMT) -------------------------------------------------- Entendi que seria um pagamento adicional para cursar uma determinada matéria em um curso. Por isso sugeri "frais d'inscription". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.