10:16 Oct 5, 2019 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / Schutz vor Aktienrisiken in Baisse-Phasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olaf Reibedanz Colombia Local time: 12:57 | ||||||
Grading comment
|
volatility (of) and drawdowns of the bonds imbed currency risk sowohl an der Volatilität als auch an den Einlösungen der Anleihen haftet ein Wechselkursrisiko Explanation: To start the ball rolling..... There is a curreny exchange risk inherent in unpredictable movements and cash-ins of the bonds on a specific record date when the currency might have collapsed as against another reference currency. Example sentence(s):
Reference: http://eng.proz.com/personal-glossaries/entry/10432204-volat... Reference: http://www.onlinebrokervergleich.org/wechselkursrisiko/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zusätzlich zu den Volatilitäts- und Kursrisiken besteht ein Währungsrisiko Explanation: Vorschlag für den Satz: Wir empfehlen normalerweise, das Währungsrisiko von ausländischen, auf Währungen der Industrieländer lautenden Investment-Grade-Staatsanleihen gegenüber der Basiswährung des Portfolios abzusichern, da andernfalls zusätzlich zu den Volatilitäts- und Kursrisiken ein Währungsrisiko bestehen [existieren] würde – und die betreffenden Anleihen somit häufig nicht mehr zu den konservativen, sondern zu den Risikoassets zählen würden. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.