Coroner's Officer

Polish translation: funkcjonariusz/pracownik/urzędnik biura koronera

10:08 Oct 4, 2019
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Coroner's Officer
in a letter, British
Iwona Budzynska MCIL
United Kingdom
Local time: 23:31
Polish translation:funkcjonariusz/pracownik/urzędnik biura koronera
Explanation:

Déjà vu ? - https://www.proz.com/kudoz/6715318



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-10-04 12:49:13 GMT)
--------------------------------------------------

i wcześniej na Prozie:

https://www.proz.com/kudoz/701342
Selected response from:

geopiet
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 -1policiant w biurze koronera
Andrzej Mierzejewski
3funkcjonariusz/pracownik/urzędnik biura koronera
geopiet


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
coroner's officer
policiant w biurze koronera


Explanation:
albo: policjant z biura koronera - zależnie od całego tekstu i kontekstu.

Patrz vhttps://westmerciapolice.tal.net/vx/mobile-0/appcentre-Exter...

--------------------------------------------------
Note added at   50 min (2019-10-04 10:58:55 GMT)
--------------------------------------------------

korekta: policjant

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 00:31
Does not meet criteria
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 144

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Katarzyna Skroban: nie w realiach Wlk Brytanii
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
coroner's officer
funkcjonariusz/pracownik/urzędnik biura koronera


Explanation:

Déjà vu ? - https://www.proz.com/kudoz/6715318



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-10-04 12:49:13 GMT)
--------------------------------------------------

i wcześniej na Prozie:

https://www.proz.com/kudoz/701342

geopiet
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 756

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Katarzyna Skroban: nie funkcjonariusz, ale pracownik/urzednik tak
3 hrs
  -> c'mon .. skoro tam „funkcjonuje” ..... :-) // a już na serio, to dziękuję za uwagę i korektę
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search