GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:47 Oct 2, 2019 |
English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Finance (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Chakib Roula Algeria Local time: 03:59 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | عقد إمداد بالطاقة الكهربائيه بالجملة |
| ||
4 | اتفاق (اتفاقية) إمداد الطاقة الإجمالي |
|
bulk power supply energization agreement عقد إمداد بالطاقة الكهربائيه بالجملة Explanation: Suggestion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bulk power supply energization agreement اتفاق (اتفاقية) إمداد الطاقة الإجمالي Explanation: اتفاق إمداد الطاقة الإجمالي اتفاقية توريد الطاقة الإجمالي bulk supply: امداد اجمالي -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2019-10-02 11:58:30 GMT) -------------------------------------------------- https://www.arabdict.com/de/english-arabic/Bulk supply |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.