GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:55 Oct 1, 2019 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Data centre services | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: GILLES MEUNIER France Local time: 21:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | prestations (fournitures) de services de centre de données |
| ||
3 | fourniture de services de centre de données |
|
prestations (fournitures) de services de centre de données Explanation: https://fr.wikipedia.org/wiki/Equinix -------------------------------------------------- Note added at 7 minutes (2019-10-01 13:02:50 GMT) -------------------------------------------------- l'autre partie en découle |
| ||||||||||
8 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|