GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:46 Sep 30, 2019 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: B D Finch France Local time: 16:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | to suffuse / to feed into |
| ||
3 +1 | incorporate into |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
to suffuse / to feed into Explanation: I agree with Philippe's comment in the Discussion and would use "suffuse" for the first instance and "feed into" for the second. Your suggestion of "pervade" or Philippe's of "permeate" are also possibilities, but I find them a bit obscure. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
incorporate into Explanation: Hello For me, you incorporate ideas, approaches and research results into your courses. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.