Racking out with Vertiv

Russian translation: Vertiv: пусть доверие клиентов будет стойким!

19:04 Sep 24, 2019
English to Russian translations [PRO]
Marketing / Market Research
English term or phrase: Racking out with Vertiv
Keep on rocking at vertiv.com/vertivrocks with our full suite of products.
Racking out with Vertiv.
We are one of Vertiv suppliers as part of an award-winning partner programme.
Maxim Polukhin
Local time: 15:40
Russian translation:Vertiv: пусть доверие клиентов будет стойким!
Explanation:
Они же стойки выпускают?

Так вот:

Vertiv: пусть доверие клиентов будет СТОЙКИм!

Или: Vertiv пользуется СТОЙКИм доверием клиентов.
Selected response from:

Victoria Batarchuk
Ukraine
Local time: 15:40
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Vertiv: пусть доверие клиентов будет стойким!
Victoria Batarchuk
3Vertiv -- постоянный отрыв
Andrey Kozhushko
3С надежной опорой на (продукцию) Vertiv!
Mikhail Zavidin


Discussion entries: 2





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
racking out with vertiv
Vertiv -- постоянный отрыв


Explanation:
Vertiv -- стойкий результат
Vertiv -- стойкая инфраструктура

Игра слов -- rack-rock-rock out, потому тут нужен творческий перевод, возможно, имеющий отношение к стойкам и к отрыву/развлечениям :)

Экстремальный вариант:
С Vertiv вам все до с'RACK'и
:)

Andrey Kozhushko
Ukraine
Local time: 15:40
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
racking out with vertiv
Vertiv: пусть доверие клиентов будет стойким!


Explanation:
Они же стойки выпускают?

Так вот:

Vertiv: пусть доверие клиентов будет СТОЙКИм!

Или: Vertiv пользуется СТОЙКИм доверием клиентов.

Victoria Batarchuk
Ukraine
Local time: 15:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 56
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dmitry Murzakov: По смыслу все верно, но нужно что-то более зажигательное, имхо.
5 days
  -> Спасибо! Согласна. Мне по форме нравится "отрыв", как у предыдущего оратора, но по смыслу его туда нельзя, возникают негативные коннотации.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
racking out with vertiv
С надежной опорой на (продукцию) Vertiv!


Explanation:
опора — потому что стеллажи, стойки

--------------------------------------------------
Note added at 15 час (2019-09-25 10:16:33 GMT)
--------------------------------------------------

или:
Вперед/впредь с надежной опорой на (продукцию) Vertiv!

Mikhail Zavidin
Local time: 15:40
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 100
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search