Earl Marshal

Portuguese translation: marechal do reino

09:11 Sep 17, 2019
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - History
English term or phrase: Earl Marshal
Queria saber se existe uma tradução consagrada para Earl Marshal, título de nobreza inglês.
Maria Isabel Rodrigues
Local time: 11:44
Portuguese translation:marechal do reino
Explanation:
Não é sempre fácil fazer a correspondência de títulos nobiliárquicos, em especial se nos sistemas de que fazem parte tiverem atribuições distintas... neste caso, porém, parece que têm bastantes características em comum, até no desenvolvimento histórico das atribuições ao cargo; assim, um 'earl' parece ser um 'conde', mas com atribuições que, inicialmente passam por questões ligadas à logística dos exércitos mas que, com o avançar do tempo (um pouco à semelhança de todos os títulos nobiliárquicos), passa a ter um papel mais oficioso, naquilo que se vêm a tornar as cortes.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-09-17 10:55:36 GMT)
--------------------------------------------------

Olá Maria Isabel; sim, é específico de Portugal, mas fiquei com a impressão de que pretendia a tradução de inglês para português, correto?
Na história deste cargo (em Portugal) existem não apenas condes, mas também alcaides (um cargo que desempenhava funções mais administrativas), daí a minha opção por não apresentar a tradução literal.
Este cargo de Marechal do Reino/Portugal desempenhava funções ao nível da logística e operações, nomeadamente no campo militar - etimologicamente o marechal, quando surgiu essa designação, começou por ser o cuidador/tratador dos cavalos (a mais importante arma no arsenal de guerra desde o início da história humana até ao aparecimento das armas de fogo).
Também na história da monarquia Inglesa não foi um cargo que se restringiu aos condes - houve duques, marqueses e barões também.
No entanto, como as atribuições dos cargos (assim como o seu posicionamento na hierarquia dos títulos) são semelhantes, isso levou à minha escolha.
Selected response from:

Duarte Leal
Portugal
Local time: 11:44
Grading comment
Obrigada.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Conde Marechal
Maria Teresa Borges de Almeida
4 +1marechal do reino
Duarte Leal


Discussion entries: 9





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
earl marshal
Conde Marechal


Explanation:
Em PT(pt), diz-se assim, ver:

https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&sxsrf=ACYBG...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 11:44
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: Obrigada.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis
45 mins
  -> Obrigada, Sandra!

agree  Luiza cplu: https://acervo.estadao.com.br/pagina/#!/19650126-27536-nac-0...
3 hrs
  -> Obrigada, Luiza!

agree  Mario Freitas:
5 hrs
  -> Obrigada, Mário!

agree  Clauwolf
6 hrs
  -> Obrigada, Claudio!

agree  Luiza Kipper: https://pt.wikipedia.org/wiki/Conde_Marechal_do_Reino_Unido
7 hrs
  -> Obrigada, Luiza!

agree  Maria Marques
10 hrs
  -> Obrigada, Maria!
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
earl marshal
marechal do reino


Explanation:
Não é sempre fácil fazer a correspondência de títulos nobiliárquicos, em especial se nos sistemas de que fazem parte tiverem atribuições distintas... neste caso, porém, parece que têm bastantes características em comum, até no desenvolvimento histórico das atribuições ao cargo; assim, um 'earl' parece ser um 'conde', mas com atribuições que, inicialmente passam por questões ligadas à logística dos exércitos mas que, com o avançar do tempo (um pouco à semelhança de todos os títulos nobiliárquicos), passa a ter um papel mais oficioso, naquilo que se vêm a tornar as cortes.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-09-17 10:55:36 GMT)
--------------------------------------------------

Olá Maria Isabel; sim, é específico de Portugal, mas fiquei com a impressão de que pretendia a tradução de inglês para português, correto?
Na história deste cargo (em Portugal) existem não apenas condes, mas também alcaides (um cargo que desempenhava funções mais administrativas), daí a minha opção por não apresentar a tradução literal.
Este cargo de Marechal do Reino/Portugal desempenhava funções ao nível da logística e operações, nomeadamente no campo militar - etimologicamente o marechal, quando surgiu essa designação, começou por ser o cuidador/tratador dos cavalos (a mais importante arma no arsenal de guerra desde o início da história humana até ao aparecimento das armas de fogo).
Também na história da monarquia Inglesa não foi um cargo que se restringiu aos condes - houve duques, marqueses e barões também.
No entanto, como as atribuições dos cargos (assim como o seu posicionamento na hierarquia dos títulos) são semelhantes, isso levou à minha escolha.



    Reference: http://www.gutenberg.org/ebooks/34878
    Reference: http://https://audaces.blogs.sapo.pt/3543.html
Duarte Leal
Portugal
Local time: 11:44
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada.
Notes to answerer
Asker: Obrigada. "Marechal do reino" não seria um título específico de Portugal?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jorges: marechal de Inglaterra
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search