non riescono ad essere propriamente detti trasportabili

French translation: ne peuvent être sérieusement définis comme transportables

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:non riescono ad essere propriamente detti trasportabili
French translation:ne peuvent être sérieusement définis comme transportables
Entered by: Vanessa Garde

14:32 Sep 3, 2019
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / sollevatori per disabili
Italian term or phrase: non riescono ad essere propriamente detti trasportabili
Detti sollevatori, o anche minisollevatori, infine non riescono ad essere propriamente detti trasportabili, sia, per come si è visto, per le loro dimensioni, adeguate ai vari scopi ma assai ingombranti, ma anche e soprattutto poiché una volta assemblati non possono essere scomposti se non da personale esperto.
Vanessa Garde
Italy
Local time: 08:24
ne peuvent être sérieusement définis comme transportables
Explanation:
*
Selected response from:

enrico paoletti
France
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4ne peuvent pas être qualifiés de "transportables" à proprement parler
Xanthippe
3ne peuvent être sérieusement définis comme transportables
enrico paoletti


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
ne peuvent pas être qualifiés de "transportables" à proprement parler


Explanation:
*

Xanthippe
France
Local time: 08:24
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 91

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniela B.Dunoyer
7 mins
  -> merci

agree  AVAT
32 mins
  -> merci

agree  Francine Alloncle
15 hrs
  -> merci

agree  Chéli Rioboo
18 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ne peuvent être sérieusement définis comme transportables


Explanation:
*

enrico paoletti
France
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 284
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search