08:32 Mar 22, 2004 |
Italian to French translations [Non-PRO] Law/Patents - Law (general) / Atto di citazione | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 09:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | barème des frais et honoraires/contribution de prévoyance avocats |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
barème des frais et honoraires/contribution de prévoyance avocats Explanation: Sur le barème, visite les 2 sites (surtout le 2e) c'est édifiant! la traduction de CPA dans ton contexte est facultative car les versements aux caisses professionnelles varient d'un pays à l'autre... Pour Jean-Marie: dans le glossaire, on trouve des explications mais pas celle-ci... Reference: http://www.virtualegis.com/services/honoraires.php Reference: http://members.tripod.com/~justicefr/just314.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.