GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:39 Jul 29, 2019 |
Indonesian to English translations [PRO] Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hipyan Nopri Indonesia Local time: 04:07 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
This quote is in accordance with the circumstances at the time. Explanation: 'keadaan pada waktu itu' saya terjemahkan 'circumstances at the time' karena di naskah sumber tidak disebutkan apa yg diberikan pada waktu itu. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
conforms to the records when issued Explanation: Lengkapnya: This Excerpt conforms to the records when issued/released, atau juga This Excerpt conforms to the records upon issuance/release (Balik ke Indonesia: Kutipan ini sesuai dengan [keadaan] catatan [kami] saat diterbitkan/dikeluarkan). ✅ Bahwasanya kutipan berpadanan dengan excerpt terlihat dari dokumen resmi Pemerintah Indonesia pada gambar berikut: https://www.estetikata.com/wp-content/uploads/2018/08/kutipa... Mengapa yang kita pegang/peroleh cuma kutipan? Karena akta aslinya dipegang oleh negara (catatan sipil). Itulah sebabnya, yang dimaksud dengan keadaan hari ini bukanlah situasi cuaca atau suasana politik, sosial, atau keamanan, melainkan keadaan catatan (records) yang dimiliki negara>. Hal ini tercermin dari jawaban mendiang Catherine Muir 15 tahun silam: https://www.proz.com/kudoz/indonesian-to-english/law-general... (Namun, saya berpegang pada excerpt alih-alih versi extract beliau). ♎ SURJAYA ♎ http://jwi-jwi.blogspot.com/2013/07/birth-certificate.html This excerpt conforms to the condition on this day Jakarta, dated twentieth of August ... http://www.indonesia.cz/mixed-marriage/ THE EMBASSY OF INDONESIA Prague REQUIREMENTS: 1. Copy of Excerpt of Birth Certificate / Certificate of Birth husband and wife.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
reflects the circumstances during its issuance Explanation: This excerpt reflects ... Semoga membantu ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.