A pensar morreu um burro

French translation: Pendant que le sot pense, le sage fait les économies

06:24 Jul 26, 2019
Portuguese to French translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
Portuguese term or phrase: A pensar morreu um burro
Eu pensei que a mãe fosse ficar feliz pelo nosso casamento.
Sim, eu também pensei que o nosso casamento fosse um sonho seu.
A pensar morreu um burro.
Desculpe, não percebi.
Manuela Domingues
Portugal
Local time: 15:29
French translation:Pendant que le sot pense, le sage fait les économies
Explanation:
Não sei se esta tradução vai funcionar no seu contexto, mas forneço-a se ajudar.

https://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/Ficha.aspx?Par=590...

Pendant que le sot pense, le sage fait les économies
Selected response from:

JohnMcDove
United States
Local time: 07:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Pensant bien.. erreur totale
Spiridon
2 +1Pendant que le sot pense, le sage fait les économies
JohnMcDove


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Pendant que le sot pense, le sage fait les économies


Explanation:
Não sei se esta tradução vai funcionar no seu contexto, mas forneço-a se ajudar.

https://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/Ficha.aspx?Par=590...

Pendant que le sot pense, le sage fait les économies

JohnMcDove
United States
Local time: 07:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis: Prefiro esta expressão.
47 days
Login to enter a peer comment (or grade)

10 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Pensant bien.. erreur totale


Explanation:
Bem possível que seja isso ...

Spiridon
Brazil
Local time: 11:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis
38 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search