15:47 Jul 25, 2019 |
|
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / certification | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | I attest |
| ||
4 +2 | (And) for the record |
| ||
4 +1 | Let it go on (the) record |
| ||
3 | be on record |
|
I attest Explanation: Given that fact that there is a signature under Conste and considering that Conste refers to the first person, in singular and subjective present in Spanish, then the right way of rendering that in English: I attest. https://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=conste https://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=attest |
| ||
Notes to answerer
| |||