to retain beta-carotene

German translation: zum Erhalt des Beta-Carotins... / zum Schutz des Beta-Carotins

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to retain beta-carotene
German translation:zum Erhalt des Beta-Carotins... / zum Schutz des Beta-Carotins
Entered by: Barbara Schmidt, M.A. (X)

10:12 Jul 24, 2019
English to German translations [PRO]
Science - Food & Drink
English term or phrase: to retain beta-carotene
***GM golden rice must be vacuum packed to retain beta-carotene***

The vitamin A precursor beta-carotene is only present at low levels in GM golden rice, when compared to carrots and green leafy vegetables. But it rapidly degrades to even lower levels when the rice is stored after harvest, a new study by Indian scientists has found. After just 6 months of storage in the presence of air, even at the low refrigerated temperature of 4 degrees C, the beta-carotene degraded by around 68–79%. The scientists concluded that the best way to preserve the beta-carotene content of the GM golden rice was to vacuum pack it as paddy (rice with the hull left on) – though no one eats rice in this form. Under these conditions, at 25 degrees C, just over half (54%) of the beta-carotene was retained, versus only around 20% under non-vacuum packaging (air packaging) at the same temperature. All this means it's not a practical solution to vitamin A deficiency in the developing world.


Hat jemand eine gute Idee für diese Überschrift? Je kürzer, desto besser! Hier meine vorläufige Lösung:

"Goldener Reis muss vakuumverpackt sein, um Beta-Carotin-Gehalt nicht zu verlieren"

Aber das ist mir zu lang.
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 11:21
... muss zum Erhalt des Beta-Carotins... / zum Schutz des Beta-Carotins
Explanation:
so würde ich es schreiben

--------------------------------------------------
Note added at 5 Min. (2019-07-24 10:18:22 GMT)
--------------------------------------------------

… bedarf der Vakuumverpackung zum Schutz des Beta-Carotins

wenn's kurz sein soll.
Selected response from:

Barbara Schmidt, M.A. (X)
Germany
Local time: 18:21
Grading comment
Danke an alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4... muss zum Erhalt des Beta-Carotins... / zum Schutz des Beta-Carotins
Barbara Schmidt, M.A. (X)
4um Beta-Carotin-Gehalt zu bewahren
Barbara Sickor
3damit das Beta-Carotin erhalten bleibt
Regina Eichstaedter


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
... muss zum Erhalt des Beta-Carotins... / zum Schutz des Beta-Carotins


Explanation:
so würde ich es schreiben

--------------------------------------------------
Note added at 5 Min. (2019-07-24 10:18:22 GMT)
--------------------------------------------------

… bedarf der Vakuumverpackung zum Schutz des Beta-Carotins

wenn's kurz sein soll.

Barbara Schmidt, M.A. (X)
Germany
Local time: 18:21
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke an alle!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ibz: ... braucht Vakuumverpackung zum Schutz/Erhalt des Beta-Carotins
42 mins
  -> Thank you, ibz!

agree  Iris Schmerda: Finde ich passend
1 hr
  -> Thank you, Iris!

agree  Marion Hallouet
1 hr
  -> Thank you, Marion!

agree  Susanne Schiewe
4 hrs
  -> Thank you, Susanne!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
um Beta-Carotin-Gehalt zu bewahren


Explanation:
nur weitere Möglichkeit

Barbara Sickor
Germany
Local time: 18:21
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
damit das Beta-Carotin erhalten bleibt


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2019-07-24 10:23:18 GMT)
--------------------------------------------------

Der Goldreis ist vakuumverpackt, damit

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2019-07-24 10:24:48 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.hotelier.de/lexikon/g/goldreis

Regina Eichstaedter
Local time: 18:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search